Induced Schizophrenia – Mild
On September
19 I posted a piece I called “Book to Come,” written just after I had decided
to convert into a book the newly discovered letters I wrote during my year in
the US Navy, from July 1945 to July 1946. I had then read only very few of the
letters—just enough of them to persuade me that it would be worthwhile to
pursue that project. I’ve now read many more, though far from all of them.
Rather than do explanatory footnotes, as I say in that September post, I’ve
joined my helper in transcribing those letters—handwritten and mostly on 6” x
9” Navy stationery—to get them into my computer. It’s a big job: 148 of them,
the majority consisting of multiple pages, covered with prose on both sides of
the page.
It’s
also an interesting job, as well as a bit scary. First: interesting (at least
to me). There is a considerable range of topics. The main one, of course, is
what’s going on in my life—in boot camp and beyond, but especially, from
January 1946 on, aboard the LST 919, with its missions in the China Sea until
decommissioning in the Puget Sound. My main duty was in the wheelhouse; I ended
my Naval career as Quartermaster Third Class—that’s the specialty that wears a
steering wheel on the sleeve. (What the army calls Quartermaster is called
Storekeeper in the Navy—or at least that was the terminology seventy years
ago.) What pertains to those letters is that the QM is somebody in the know—relatively
speaking—being the recipient of information, in regular contact with officers,
including with our alcoholic captain.
Then
there is the topic of liberty, off-duty activities in many different places,
some more exotic than others. First Milwaukee and Chicago, then San Francisco
(if not exotic, certainly new to me); overseas: Shanghai, Hong Kong,
Chinwangtao, Taku, and Tientsin; then Pearl Harbor and Honolulu, San Diego with
a side trip to Tijuana, and finally Seattle. Besides talk about USOs and meals
and sightseeing, my interest in music is a constant theme—from a brief conversation
with Bruno Walter after a Lyric Opera performance of Parsifal to listening in Seattle to a budding concert pianist
practicing for her next recital.
Then
there is a running preoccupation with my trying to apply to colleges from far
away. Much ink spilled on that subject—in vain. I wound up going to Columbia
who announced (after my return to New York) that they would admit 200 veterans
in February, sparing me a full year’s waiting.
While
most of my letters were for my parents, quite a few of them include paragraphs
or even pages addressed to my brother, Hans Martin—always called “Junior” in
this correspondence—much of it concerned with his college applications.
Of
course a fair bit of space is devoted to answering questions asked by my
parents; they appeared to write often. I say “appeared,” because I did not keep
their letters, as my father kept mine. It is particularly when I turn to
respond to them that I move into German—the language in which they wrote to me.
One two-way topic was my mother’s hostility to girlfriends; nothing personal:
any girlfriend.
Finally—at least in this very incomplete survey of topics—I offer
sporadic but not trivial advice to my father, concerning his business. That
took nerve—though there is no sign of that in the letters—I was just out of
high school and Brooklyn Tech’s Mechanical Course taught absolutely nothing
about business.
Now to
the scary aspect. Sometimes when I read a letter or a portion of one, I think
of myself writing it—way back then. More often than not, however, I read what
after all I wrote and think of the writer as someone else and not at all as me—if
way back then. A good part of this schizophrenic phenomenon stems from my lousy
memory. While it has of course gotten worse with age, it was never any good.
When Fannia (my late wife) and I had Northwestern faculty receptions in our
house, to give a single example, she would greet both faculty member and spouse
by name, while I had to use all kinds of gambits to get the faculty member to
reveal his or her name; forget about the spouse. So, as I read those letters, I
will remember some scenes and incidents, but many not at all. I cannot conjure
up images of people that I mention, including those with whom I seem to have
spent a fair bit of time. About certain events my brain records a single
snapshot, but no ongoing activity. And I certainly don’t remember ever calling
my brother “Junior” nor giving my father advice about his business.
I read
these letters from the Navy cold. Unlike Proust, I did not benefit from a taste
of madeleine before setting out á la recherche du temps perdu, so that only a
part of that lost time comes back, while another part of that past appears not
as mine, but as that of some unknown other. A case of unsettling but harmless
schizophrenia.
No comments:
Post a Comment